你知道茶与美食如何搭配吗?(1)

你知道茶与美食如何搭配吗?(1)

  • 中国食品报社·北美站

你知道茶与美食如何搭配吗?(1)2

春节申遗成功,中国茶文化也超赞!茶点美食搭配有讲究,试一试吧#春节申遗成功  
#茶文化  #美食
Spring Festival's UNESCO Inscription is a Success, 
and Chinese Tea Culture is Amazing Too! 
There's an Art to Pairing Tea with Delicacies. 
Have a try!  #SpringFestivalUNESCO #TeaCulture #Gourmet
你知道茶与美食如何搭配吗?

Do you know how to pair tea with delicacies?
With the successful inscription of China's Spring Festival 
on the UNESCO Representative List of
 the Intangible Cultural Heritage of Humanity, 
 the world has once again witnessed the unique charm of Chinese culture. 
 Another world-class intangible cultural heritage, 
 China's traditional tea-making skills and associated customs, 
 also carry the profound cultural heritage of the Chinese nation.
随着中国春节申遗成功,世界再次见证了中华文化的独特魅力。
而另一项世界级非遗——中国传统制茶技艺及其相关习俗,同样承载着中华民族深厚的文化底蕴。

During the Spring Festival, a pot of fragrant tea accompanied 
by a few delicate tea snacks creates a warm scene of family reunion. 
The freshness of green tea, paired with the sweetness of osmanthus cake, 
is like the breath of spring blooming on the tongue; 
the mellow flavor of black tea complements
 the crispiness of egg yolk pastries, 
 bringing warm comfort in winter.
春节期间,一壶香茗,几碟精致茶点,是家人团聚时的温馨场景。
绿茶的清新,搭配桂花糕的香甜,仿佛春天的气息在舌尖绽放;
红茶的醇厚,与蛋黄酥的酥脆相得益彰,带来冬日里的温暖慰藉。

The rich flavor of oolong tea can enhance 
the abundant taste of delicacies from mountains 
and sea, while also helping to alleviate the burden 
on the intestines caused by high-protein foods. 
Delicate green tea can bring out the freshness 
of freshwater fish and shrimp, 
adding a subtle touch to light dishes. 
Rough black tea, on the other hand, 
complements the mellow taste of beef and mutton. This is Chinese tea culture.
乌龙茶浓郁的风味能够衬托出山珍海味的丰富滋味,
同时有助于缓解高蛋白食物给肠道带来的负担。
精致的绿茶则能激发淡水鱼虾的鲜美,
为清淡菜肴增添细腻口感。而粗犷的黑茶,
则能与牛羊肉的醇厚味道相得益彰。这就是中国独有的茶文化。